Lib.Ru/Классика: Бальмонт Константин Дмитриевич: Собрание сочинений
При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

Проза Классика Переводы Поэзия Фантастика Детективы История
[Современная]|Классика|[Фантастика][Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar] Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 04/06/1867 -- 23/12/1942
  • Где жил: Россия; Франция; Чехословакия,?
  • Обновлялось: 26/03/2010
  • Обьем: 8864k/119
  • Рейтинг: 8.13*138
  • Посетителей: 11468
  • Принадлежность: Русская литература XX в.

  • ЖАНРЫ:
    Проза (2957)
    Поэзия (1884)
    Драматургия (759)
    Переводы (904)
    Сказки (296)
    Детская (459)
    Мемуары (1127)
    История (264)
    Публицистика (1042)
    Критика (3847)
    Философия (116)
    Религия (72)
    Политика (19)
    Историческая проза (123)
    Биографическая проза (139)
    Юмор и сатира (2)
    География (60)
    Юриспруденция (17)
    Этнография (33)

    РУЛЕТКА:
    Золотой ключик,
    Карнович Е. П.:

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 1134
     Произведений: 12415

    05/04 ОТМЕЧАЕМ:
     Алымов С.Я.
     Батеньков Г.С.
     Берг Н.В.
     Дорошевич В.М.
  • NewК-ъ. Беседа с К. Д. Бальмонтом [1914] 3k   "Об авторе" Критика
  • NewГ-нъ. Беседа с К. Д. Бальмонтом [1914] 4k   "Об авторе" Критика
  • Байрон Д.Г. Стихотворения [1818] 3k   "Переводы других авторов" Поэзия, Переводы
    Прометей (Отрывок)
    Стансы для музыки
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Уайльд О. Баллада Рэдингской тюрьмы [1898] 34k   "Стихотворные переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Константина Бальмонта.
  • Избранные переводы [1937] 218k   "Стихотворные переводы" Поэзия, Переводы
    Из древнеегипетской лирики, Мексика, Перу, Халдея, Ассирия, Индия, Иран, Океания, Эллада, Скандинавия, Бретань, Из испанских народных песен, Польские народные сказания, Из литовской народной поэзии, Из сербской народной поэзии, Из хорватских народных песен, Из болгарских народных песен, Из армянской народной лирики, Из монгольской народной поэзии
    ИЗ ПОЭЗИИ ЭЛЛАДЫ

    Сафо
    1. "Кругом - свежий ропот в ветвях..."
    2. "Зашла Луна..."
    3. "Вот, счастливый супруг..."
    4. "С чем, о любимый, тебя я, с чем я сравню?.."
    5. "Девственность, девственность, стой!.."
    ИЗ КИТАЙСКОЙ ПОЭЗИИ
    Ли Бо (Ли Тай По). "В облаке пыли..."
    Ду Фу. В уровень с водой
    ИЗ ЯПОНСКОЙ ПОЭЗИИ
    Танка
    Хокку
    ИЗ ИНДИЙСКОЙ ПОЭЗИИ (XVIII ВЕК)
    Мир Таки. "Мысль приникает..."
    Шах Селим. "Я хочу, чтобы розовый камень..."
    Mиян Джанеу. "Если сердце болеет любовью..."
    Соз. Газель
    ИЗ АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ
    Оливер Голдсмит. Из поэмы "Покинутая деревня"
    "Во всех скорбях..."
    Уильям Вордсворт. Уединение
    Томас Мур. "Подойди, отдохни здесь со мною..."
    Эбенезер Эллиот. Молитва Поэта
    Семья пролетариев в Англии
    Суббота
    Томас Гуд. Прекрасная Инес
    Альфред Теннисок. Слезы
    Улисс
    Данте Габриел Россетти. При паденьи листов
    Роберт Луис Стивенсон. Осенние огни
    Куда уплывает челнок?
    ИЗ АМЕРИКАНСКОЙ ПОЭЗИИ
    Уильям Каллен Брайант. Из поэмы "Июнь"
    "Там долго, много так часов..."
    ИЗ НЕМЕЦКОЙ ПОЭЗИИ
    Йозеф фон Эйхендорф. "Кому господь дает благословенье..."
    Николаус Ленау. "Солнечный закат..."
    "На пруду, где тишь немая..."
    Тихая достоверность
    Прощальный взгляд
    Вопрос
    Георг Бахман. Тени
    ИЗ СКАНДИНАВСКОЙ ПОЭЗИИ
    Тор Ланге. Clair-obscur
    "Встань же, месяц, встань и будь..."
    ИЗ ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ
    Альфред де Мюссе. Надежда
    Не забывай! Слова, написанные на музыку Моцарта
    Шарль Бодлер. Соответствие
    Молитва Сатане
    Молебствие Сатане
    Сюлли-Прюдом. Роса
    "Здесь, на земле..."
    Сходство
    Жозе Мариа де Эредия. Раб
    Морское дуновение
    ИЗ БЕЛЬГИЙСКОЙ ПОЭЗИИ
    Шарль ван Лерберг
    Из поэмы "Сад замкнутый"
    5. "Я прильну к тебе здесь..."
    6. "Протяни свои руки в зыби мои..."
    Из поэмы "Песнь Евы"
    Я
    Возлюбленный
    Приношение
    ИЗ ИТАЛЬЯНСКОЙ ПОЭЗИИ
    Джакомо Леопарди. К самому себе
    Анджоло Орвьето. Земля смерти
    ИЗ ИСПАНСКОЙ ПОЭЗИИ
    Луис де Гонгора-и-Арготе. Испанец из Орана. Романс
    ИЗ ПОЛЬСКОЙ ПОЭЗИИ
    Адам Мицкевич. Забытый храм
    Из "Дзядов"
    I. Песнь польского узника II. Песнь крови
    Юлиуш Словацкий
    О Польше
    "...На то один ответ..."
    Ян Каспрович. "Он мечется по полю, ветер..."
    "Полюбила душа моя, любит..."
    Болеслав Лесьмян. Взмах весел
    ИЗ ЛИТОВСКОЙ ПОЭЗИИ
    Майронис (Йанас Мачюлис). "Исчезну как дым..."
    Людас Гира. Кто?
    "Любимая, вчера темнела вышина..."
    "Ты слыхал ли..."
    Балис Сруога. Сегодня
    ИЗ ЧЕШСКОЙ ПОЭЗИИ
    Карел Гинек Маха. Из поэмы "Май"
    "Вы далеко - стремящимся богом своим..."
    Ярослав Врхлицкий. В аллеях
    Знак солнца
    Строфы
    Песня
    Оазисы
    У цели
    Антонин Сова. "Я много вытерпел..."
    Октябрь
    Песня
    "Как белый город восточный..."
    "Березы шумят над затишьем воды..."
    "Каждому весны светят..."
    Отакар Бржезина. Настроение
    "Вечно снова..."
    Петр Безруч. Кто на мое место?
    "В правой руке нес тяжелый я молот..."
    Карел Томан. Солнечные часы
    Февраль
    Март
    Апрель
    Иржи Волькер. Море
    ИЗ БОЛГАРСКОЙ ПОЭЗИИ
    Иван Вазов. Болгарский язык
    Николай Ракитин. "Я всюду и во всем..."
    Простор
    Ночь
    "Над могилой моей вы не ставьте креста..."
    Николай Лилиев. Звон
    Емануил Попдимитров. Лаура
    Нива
    ИЗ АРМЯНСКОЙ ПОЭЗИИ
    Петрос Дурян. Моя скорбь
    Сипил. Ладан
    Александр Цатурян. Ручей
    Ованес Туманян. "С горных высей стремится ручей..."
    Ваан Терян. Наирянка
  • Уитмен У. Стихотворения [1892] 11k   "Стихотворные переводы" Поэзия, Переводы
    "Одного воспеваю..."
    Первоздатели
    Слезы
    "Я слышу Америку поющую..."
    "Поэты грядущие..."
    "Незнакомец, коль ты, проходя, повстречаешь меня..."
    "В тебе, читатель..."
    "Я слышу, меня обвиняют..."
    "В это мгновенье..."
    "Мне снилось во сне..."
    "Я сижу и гляжу на все скорби мира..."
    "Прощай, моя Мечта!.."
    Перевод К. Д. Бальмонта
  • Марло К. Из "Трагической истории доктора Фауста" [1589] 5k   "Стихотворные переводы" Драматургия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Марло К. Из трагедии "Эдуард Ii" [1592] 1k   "Стихотворные переводы" Драматургия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Вега Л.Д. Отрывки из пьес [1601] 6k   "Стихотворные переводы" Драматургия, Переводы
    Из драмы "Овечий Ключ"
    Монолог Лауренсии. "Дозволил тиранам ты меня похитить..."
    Из пьесы "Варлаам и Мосаф"
    Из монолога Иосафа. "Печаль я чувствую..."
    Перевод К. Д. Бальмонта
  • Ибсен Г. Стихотворения [1900] 9k   "Стихотворные переводы" Поэзия
    Перевод К. Д. Бальмонта.
    Из стихотворения "К Венгрии"
    "Юные силы, в грядущем..."
    Отрывок
    Возвращенье с бала в лунную ночь
    Из драмы "Катилина". Из монологов Катилины
    "Свирепствуют здесь нарушенье прав..."
    "К свободе полон он порывов страстных..."
    "О, если б мог я хоть одно мгновенье..."
    "Свобода граждан - вот к чему стремлюсь я..."
    "Когда-то я мечтал..."
    "О, если так..."
    "Отмщенья жажду я..."
    Из монолога Фурии ("О, эта жизнь без подвигов...")

    Из лирической драмы "Пир в Сульхауге"
    Горный король. Скандинавская песня
  • Лонгфелло Г.У. Затерянный [1889] 3k   "Стихотворные переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Гауптман Г. Из драматической сказки "Потонувший колокол" [1896] 6k   "Стихотворные переводы" Драматургия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Бернс Р. Из кантаты "Веселые нищие" [1796] 1k   "Стихотворные переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Шекспир В. Из комедии "Сон в летнюю ночь" [1595] 1k   "Стихотворные переводы" Драматургия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта
  • Зарево зорь [1912] 31k   "Поэзия" Поэзия
  • Зеленый вертоград [1909] 209k   "Поэзия" Поэзия
    Слова поцелуйные
  • Хоровод времен [1908] 114k   "Поэзия" Поэзия
    Всегласность
  • Переводы [1903] 45k   "Стихотворные переводы" Поэзия, Переводы
    Из грузинской поэзии
    Грузинская ода к Тамар
    Из армянской поэзии
    И. Иоаннисян
    "Умолкли навсегда времен былых народы..."
    О. Туманян
    Ахтамар
    А. Исаакян
    Колокол воли
    Из литовской поэзии
    Песни и дайны
    Литвин
    Месяц и Солнце
    Мать и дочь
    Воробьиный праздник
    Заревая
    Садик
    Сельский староста
    Из болгарской поэзии
    Народные песни
    Маргита
    Невеста Тодора
    Журавли
    Сон
    Жених да не женился
    Последнее желание
    Иван Вазов
    Россия Из испанской поэзии
    Испанские народные песни
    Seguidillas
    Из английской поэзии
    Теннисон
    Странствия Мальдуна
  • Статьи [1936] 35k   "Проза" Критика
    Праздник сердца. (Ярослав Врхлицкий)
    Горячий цветок. (В сокращении)
    Звуковой зазыв. (А. Н. Скрябин) (В сокращении)
  • Голубая подкова [1935] 8k   "Поэзия" Поэзия
    Стихи о Сибири
  • Светослужение [1937] 14k   "Поэзия" Поэзия
  • Северное сияние [1931] 31k   "Поэзия" Поэзия
    Стихи о Литве и Руси
  • В раздвинутой дали [1929] 25k   "Поэзия" Поэзия
    Поэма о России
  • Мое - ей [1923] 33k   "Поэзия" Поэзия
  • Марево [1922] 21k   "Поэзия" Поэзия
  • Песня рабочего молота [1922] 16k   "Поэзия" Поэзия
  • Дар земле [1921] 9k   "Поэзия" Поэзия
  • Перстень [1920] 2k   "Поэзия" Поэзия
  • Сонеты солнца, меда и луны [1917] 77k   Оценка:10.00*3   "Поэзия" Поэзия
    Песня миров
  • Ясень [1916] 62k   "Поэзия" Поэзия
    Видение древа
  • Белый зодчий [1914] 80k   "Поэзия" Поэзия
    Таинство четырех светильников
  • Жар-птица [1906] 254k   "Поэзия" Поэзия
    Свирель славянина
  • Птицы в воздухе [1908] 185k   "Поэзия" Поэзия
    Строки напевные
  • Песни мстителя [1907] 12k   "Поэзия" Поэзия
  • Стихотворения [1906] 7k   "Поэзия" Поэзия
    Поэт - рабочему
    К рабочему
    Начистоту
    Земля и воля
    Русскому рабочему
  • Литургия красоты [1905] 209k   "Поэзия" Поэзия
    Стихийные гимны
  • Будем как солнце [1902] 275k   "Поэзия" Поэзия
  • Завет воли [1936] 13k   "Проза" Критика
    (Альфред Теннисон)
  • Злые чары [1906] 106k   "Поэзия" Поэзия
  • Из стихотворений, не вошедших в сборники [1936] 82k   Оценка:9.53*4   "Поэзия" Поэзия
    Среди шхер
    Памяти А. Н. Плещеева. Сонет
    Гробовщик
    Колокольный звон. Сонет
    "Кто заглянет в лоно вод..."
    "Бесстрастно светит солнце в высоте..."
    Маленький султан
    Горькому
    Мои враги
    "Я мчусь по воздушной железной дороге..."
    <На смерть М. А. Лохвицкой>
    Мещане
    Притча о черте
    "Я с ужасом теперь читаю сказки..."
    Душа с душой
    Примерная жизнь
    Ему
    Дурной сон
    Вячеславу Иванову
    В чайном домике
    Под северным небом
    Белой ночью
    Из цикла "В России"
    1. Лишь с ней
    2. Прощание.
    Ребенку богов, Прокофьеву
    По тропинке
    "Тургенев - первая влюбленность..."
    Воспоминание
    Колодец
    "Средь птиц мне кондор всех милее..."
    "Если зимний день тягучий..."
    Жемчужная раковина
    Заветная рифма
    Москва <Отрывок>
    Неприступный храм
    Уток тканья
    Косогор
    Приставникам слова
    Добыча
    Стихи о России
    Дрема
    Два сонета к Италии
    1. Италия
    2. Данте
    Черта
    Шошана Авивит
    Глагольные рифмы
    Соловей
    Образ
    Разлучность
    Воскликновение
    Тютчев
    Фет
    "Никто так не воспринял красоту..."
    Чета
  • Избранник земли [1936] 12k   "Проза" Критика
    (Памяти Гёте)
  • Любовь и ненависть [1911] 143k   "Стихотворные переводы" Поэзия, Переводы
    Испанские народные песни
  • Переводы [1903] 21k   "Стихотворные переводы" Поэзия, Переводы
    ТЕННИСОН
    Вкушающие лотос
    БОДЛЕР
    Красота
    Смерть влюбленных
    Гигантша
    Пропасть
    ПОЛЬ ФОР
    Песенки
    "Она умерла, умерла, она умерла от любви..."
    "Море блестит за изгородью..."
    "Прими всю глубь небес в твои глаза с их тьмою..."
  • Поэзия Оскара Уайльда [1936] 13k   "Проза" Критика
    В сокращении
  • Призрак меж людей [1936] 9k   "Проза" Критика
    (Шелли, 1792-1822)
    В сокращении
  • Романтики [1936] 18k   "Проза" Критика
  • Рыцарь девушки-женщины [1936] 19k   "Проза" Критика
    В сокращении
  • Слово о Калидасе [1936] 27k   "Проза" Критика
    В сокращении
  • Фейные сказки [1905] 63k   Оценка:9.74*9   "Поэзия" Поэзия
  • Только любовь [1903] 173k   Оценка:8.42*4   "Поэзия" Поэзия
  • Предисловие к драме "Любовь после смерти" [1902] 18k   "Переводы драм Кальдерона" Критика
  • Предисловие к сочинениям Кальдерона [1901] 5k   "Переводы драм Кальдерона" Критика
  • Кальдерон П. Волшебный маг [1637] 223k   "Переводы драм Кальдерона" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод Константина Бальмонта (1919).
  • Кальдерон П. Врач своей чести [1635] 208k   "Переводы драм Кальдерона" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод Константина Бальмонта (1912).
  • Кальдерон П. Жизнь есть сон [1635] 222k   "Переводы драм Кальдерона" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод Константина Бальмонта (1902).
  • Кальдерон П. Луис Перес Галисиец [1630] 198k   "Переводы драм Кальдерона" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод Константина Бальмонта (1919).
  • Кальдерон П. Любовь после смерти [1633] 233k   "Переводы драм Кальдерона" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод Константина Бальмонта (1902).
  • Кальдерон П. Поклонение кресту [1632] 181k   "Переводы драм Кальдерона" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод Константина Бальмонта (1902).
  • Кальдерон П. Саламейский алькальд [1645] 196k   "Переводы драм Кальдерона" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод Константина Бальмонта (1919).
  • Кальдерон П. Чистилище святого Патрика [1643] 197k   "Переводы драм Кальдерона" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод Константина Бальмонта (1919).
  • Кальдерон П. Д. Г. Макогоненко. Кальдерон в переводе Бальмонта [1989] 51k   "Переводы драм Кальдерона" Критика
    Тексты и сценические судьбы
  • Кальдерон П. Дама привидение [1629] 229k   "Переводы драм Кальдерона" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод Константина Бальмонта (1919).
  • Кальдерон П. Н.И.Балашов. На пути к не открытому до конца Кальдерону [1989] 137k   "Переводы драм Кальдерона" Критика
  • Эспронседа Х. Три стихотворения [1840] 6k   "Переводы других авторов" Поэзия, Переводы
    В переводе К. Д. Бальмонта (1900).:
    Перевороты земного шара.
    Романс.
    Песня козака.
  • Блейк У. Стихотворения [1794] 4k   "Переводы других авторов" Поэзия
    Колыбельная песня
    Тигр
    Насмешники
    Перевод К. Д. Бальмонта (1900).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Айхенвальд Ю.И. Бальмонт [1910] 18k   "О творчестве автора" Критика
  • Гамсун К. Кольцо [1898] 3k   "Переводы других авторов" Проза, Переводы Комментарии: ()
    Перевод с норвежского К. Бальмонта.
  • Гамсун К. На улице [1894] 10k   "Переводы других авторов" Проза, Переводы
    Страница дневник.
    Перевод К. Бальмонта.
  • Гамсун К. Царица Савская [1895] 39k   "Переводы других авторов" Проза, Переводы
    Перевод К. Бальмонта.
  • Белый А. Луг зеленый [1905] 320k   "О творчестве автора" Критика
    Луг зеленый
    Символизм
    Символизм и современное русское искусство
    Настоящее и будущее русской литературы
    Гоголь
    Чехов
    Мережковский
    Сологуб
    Брюсов
    Бальмонт
    Апокалипсис в русской поэзии
  • Три встречи с Блоком [1923] 10k   "Публицистика и переписка" Мемуары
  • Борис Зайцев. Бальмонт [1965] 23k   "Об авторе" Критика
  • Тэффи Бальмонт [1955] 24k   "Об авторе" Мемуары
  • Ходасевич В.Ф. О последних книгах К. Бальмонта [1907] 47k   "О творчестве автора" Критика
  • Н.А. Богомолов. К истории лучшей книги Бальмонта [2005] 45k   Оценка:9.00*3   "О творчестве автора" Поэзия, Критика
    В статье републикованы стихотворения:
    "О, Сафо, знаешь только ты..."
    "Жизнь проходит, - вечен сон..."
    Отпадения
    Мое прикосновенье
    Воздушное обладание
    Утренник
    Первоцвет
    Арум
    Хоть раз
    Анита
    Слияние
    Русалка
    Лепет искушенной
    Колдунья влюбленная
    Играющей в игры любовные
    Нереида
    "Я больше ее не люблю..."
    "Да, тебя одну люблю я, сладострастная..."
    Хочу
    Сладострастие
    "Волнообразно двигая спиной..."
    "Мы с тобой сплетемся в забытьи..."
    "Как жадно я люблю твои уста..."
    "У ног твоих я понял в первый раз..."
    "За то, что нет благословения..."
    "Она отдалась без упрека..."
  • Юрий Терапиано. К. Д. Бальмонт [1953] 14k   "Об авторе" Мемуары
  • Эдгар По. Падение дома Эшер [1901] 42k   "Переводы Эдгара По" Проза, Переводы
  • Письмо К. Д. Бальмонта к Гуревич [1897] 2k   "Публицистика и переписка" Мемуары
  • Кровавые лгуны [1921] 14k   "Проза" Проза
  • С. Поляков (Литовцев). О поэте Бальмонте [1920] 7k   Оценка:5.00*3   "Об авторе" Публицистика Комментарии: 2 (04/01/2008)
  • Станицкий. О Бальмонте [1921] 7k   "Об авторе" Публицистика
  • Трудность [1921] 14k   "Проза" Проза
  • Х. К. Андерсен. Вечер [1904] 0k   "Переводы других авторов" Поэзия, Переводы
  • Н. К. Жакова. К. Д. Бальмонт. "Душа Чехии в слове и в деле" [2003] 28k   "О творчестве автора" Критика Комментарии: 2 (15/05/2008)
  • Бальмонт К. Д.: Биобиблиографическая справка [1990] 22k   Оценка:6.48*12   "Об авторе" Критика
  • П. Б. Шелли. Стихотворения [1907] 623k   Оценка:6.39*5   "Переводы Шелли" Поэзия, Переводы
  • Шота Руставели. Витязь в барсовой шкуре [1933] 554k   Оценка:10.00*3   "Переводы других авторов" Поэзия, Переводы
    С приложением двух статей К. Бальмонта "Великие итальянцы и Руставели" и "Руставели"
  • Николай Банников. Жизнь и поэзия Бальмонта [1989] 48k   Оценка:7.04*19   "Об авторе" Критика
  • Оскар Уайлд. Саломея [1908] 56k   Оценка:8.74*5   "Переводы других авторов" Драматургия, Переводы
  • Очерки [1925] 37k   "Проза" Проза
    Старая рукопись
    Звездный вестник (Поэзия Фета)
    Сквозь строй (Памяти Некрасова)
    Малое приношение
    Воробьеныш
  • "Я жажду бесед с тобой и быстрых прогулок, которые и ты любишь..." [1920] 29k   "Публицистика и переписка" Публицистика
    Письма Константина Бальмонта к Максимилиану Волошину
  • В безбрежности [1895] 71k   Оценка:7.83*45   "Поэзия" Поэзия Комментарии: 4 (24/10/2008)
  • Под северным небом [1894] 32k   Оценка:8.17*34   "Поэзия" Поэзия Комментарии: 3 (20/10/2008)
  • Из Вордсворта [1900] 4k   "Переводы других авторов" Переводы
  • Из записной книжки [1900] 7k   "Проза" Проза Комментарии: 1 (24/10/2007)
  • Перси Биши Шелли. Освобожденный Прометей [1904] 215k   Оценка:8.00*3   "Переводы Шелли" Драматургия
  • Перси Биши Шелли. Ченчи [1907] 233k   "Переводы Шелли" Драматургия
  • Поэзия как волшебство [1915] 66k   Оценка:5.85*12   "Проза" Проза
  • Русский язык [1924] 15k   Оценка:4.91*39   "Проза" Проза
  • Эдуард Дауден. Очерк жизни Шелли [1907] 81k   "Переводы Шелли" Переводы
  • Элементарные слова о символической поэзии [1900] 45k   Оценка:5.93*9   "Проза" Проза
  • Москва в Париже [1925] 9k   "Проза" Проза
  • Без русла [1923] 11k   Оценка:6.72*8   "Проза" Проза Комментарии: 1 (25/01/2009)
  • Волга [1927] 8k   Оценка:7.00*3   "Проза" Проза
  • На заре [1929] 12k   Оценка:6.29*6   "Проза" Проза
  • Перси Биши Шелли. Маскарад анархии [1904] 25k   Оценка:8.00*3   "Переводы Шелли" Переводы
  • Перси Биши Шелли. Возмущение Ислама [1904] 340k   "Переводы Шелли" Переводы
  • И. Ф. Анненский. Бальмонт-лирик [1906] 96k   Оценка:7.86*17   "О творчестве автора" Критика Комментарии: 1 (15/08/2006)
  • Слово о полку Игореве [1930] 20k   Оценка:4.56*11   "Стихотворные переводы" Переводы
  • Сэмюэль Тэйлор Кольридж. Кубла Хан [1921] 2k   Оценка:7.68*8   "Стихотворные переводы" Переводы Комментарии: 2 (19/08/2009)
  • Гений открытия [1901] 10k   Оценка:7.77*7   "Переводы Эдгара По" Критика
  • Константин Бальмонт: Биография [1911] 34k   Оценка:5.08*78   "Публицистика и переписка" Критика
  • Очерк жизни Эдгара По [1911] 234k   Оценка:6.83*16   "Переводы Эдгара По" Проза, Переводы
  • Прощальный взгляд [1901] 10k   "Переводы Эдгара По" Критика
  • Эдгар По. Ворон [1901] 5k   Оценка:8.13*138   "Переводы Эдгара По" Переводы Комментарии: 8 (20/01/2010)
  • Эдгар По. Лирика [1901] 73k   Оценка:7.77*15   "Переводы Эдгара По" Переводы
  • Эдгар По. Письма [1901] 100k   "Переводы Эдгара По" Переводы
  • Тишина [1897] 107k   Оценка:7.06*47   "Поэзия" Поэзия Комментарии: 2 (22/11/2005)
  • Горящие здания [1899] 97k   Оценка:7.46*37   "Поэзия" Поэзия
  • Смотрите также:

  • Константин Бальмонт на сайте "Рисунок акварелью"
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru