Одоевский Александр Иванович
Якушкину, разделившему со мною кипарисовую ветку с могилы Лауры

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:


"Гражданин", No 49, 1873

Оригинал здесь -- http://smalt.karelia.ru/~filolog/grazh/1873/3deN49.htm

НЕИЗДАННОЕ СТИХОТВОРЕНIЕ А. И. ОДОЕВСКАГО.

  
   Предлагаемое неизданное стихотворенiе Алдр. Ив. Одоевскаго (декабриста) написано имъ по слѣдующему случаю:
   Однажды, въ Сибири, товарищъ его по несчастью, Якушкинъ, роясь при немъ въ своемъ чемоданѣ, нашелъ какимъ-то случаемъ сохранившуюся тамъ засохшую вѣтку. -- Знаешь откуда это? сказалъ онъ Одоевскому: -- я сорвалъ ее съ дерева посаженнаго надъ могилою Лауры и Петрарки, передъ тѣмъ какъ вернуться въ Россiю... -- Отдай мнѣ ee -- воскликнулъ юноша (Одоевскому было 19 лѣтъ когда онъ попалъ въ изгнанiе). -- Не подарю всю, а половину возьми! Поэтъ отблагодарилъ его слѣдующимъ:

Якушкину, раздѣлившему со мною кипарисовую вѣтку съ могилы Лауры.

  
   Въ странахъ, гдѣ сочны лозы виноградныя,
   Гдѣ воздухъ, солнце, сѣнь лѣсовъ
   Дарятъ живыя чувства и отрадныя,
   И въ дѣвахъ дышетъ жизнь цвѣтовъ, --
   Ты былъ... принесъ пытливый посохъ странника
   Туда, гдѣ бьетъ Воклюзскiй ключъ;
   Гдѣ-жъ встрѣтилъ я тебя, теперь изгнанника?
   -- Въ степяхъ, въ краю снѣговъ и тучъ.
   И что-же? Въ память солнца южнаго,
   Одну лишь вѣтку ты хранилъ
   Съ могилы Лауры -- и для чувства дружнаго
   И ту со мною раздѣлилъ!
   Такъ будемъ-же печалями завѣтными
   Дѣлиться здѣсь, въ отчизнѣ вьюгъ,
   И крыльями, для мiра незамѣтными,
   Перелетать на чудныи югъ,
   Туда, гдѣ долъ цвѣтетъ весною яркою
   Подъ говоръ Авиньонскихъ струй,
   Гдѣ мысль твоя съ Лаурой и Петраркою
   Слилась какъ нѣжный поцалуй.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru